Europa Creativa: sottoprogramma Cultura, 7 progetti italiani per la traduzione letteraria

book sale lootCi sono anche 7 progetti italiani tra i 74 selezionati dalla Commissione europea per il bando di traduzione letteraria, nell’ambito del sottoprogramma Cultura di Europa Creativa.

Il bando EAC/S19/2013, lanciato lo scorso dicembre dalla Commissione Ue, finanzia progetti di traduzione letteraria, con l’intento di:

  • supportare la diversità linguistica e culturale nell’Ue e nei paesi che aderiscono al programma;
  • promuovere la circolazione internazionale di alta qualità delle opere letterarie.

Due le tipologie di progetti previste:

  1. progetti biennali, con un finanziamento massimo totale di 100mila per progetto;
  2. accordi quadro di partenariato di 3 e 4 anni, con un finanziamento massimo annuale di 100mila per accordo.

Bruxelles finanzierà 74 progetti, 7 dei quali italiani.

Nell’ambito della prima tipologia, saranno finanziati 6 progetti italiani:

  • Archipelagos;
  • Safe souls;
  • Inside/Outside: a Mankind’s Research;
  • Une Europe moin racontée;
  • Kreuzville Century. 20th century remembrance at the roots of the new Europe;
  • Recurrent presence of Kafkaesque elements in contemporary European literature.

Per la seconda tipologia, invece, il progetto italiano selezionato è “Nordic Spring in Italy: linking North and South in Europe through literature”.

Links
Progetti selezionati – Tipologia 1

Progetti selezionati – Tipologia 2

Photo credit: ginnerobot / Foter / Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-SA 2.0)

Questo sito web utilizza i cookie! Acconsenti ai nostri cookie, se continui ad utilizzare questo sito web.